En savoir plus sur l'association
 

 

LES MOTS A TRAVERS LA MEDITERRANEE

Des mots venus d'ailleurs, glanés dans les activités de la Maison de la Méditerranée :

Fergani :
en avril 2010 la Maison de Méditerranée fait connaître aux Dijonnais le style Fergani de robes algériennes à côté du style chaoui lors de notre rencontre sur l'Aurès à Plombières . Fergani est aussi le patronyme d'un grand chanteur Constantinois ( Mohammed Tahar Fergani), et de l'entraineur (né en France) de l'équipe algérienne de foot. Ce nom vient de la lointaine Fergana

juin 2010 : la vallée de Fergana, berceau ce cette culture d'Asie centrale qui a irrigué jusqu’au Maghreb d'un côté, et l'empire moghol de l'autre, est aujourd'hui déchirée par une guerre fratricide qui oppose des mafias utilisant, fabriquant, un clivage entre Ouzbéks et Kirghiz.

Les Aurès ou L'Aurès ?

"L'Aurès" ou "les Aurès" ? depuis toujours, le bourguignon Buffon, les géographes, les ethnologues, (dont Germaine Tillion que nous célébrerons le 24 avril à Plombières), suivant l'usage latin, berbère et arabe, ont écrit l'Aurès au singulier. Le pluriel est apparu en français, dans la deuxième moitié du XXè siècle ( Kateb Yacine dont la Maison de Méditerranée a célébré le 20° anniversaire de la mort, fut un des premiers écrivains à adopter cette forme) et fut popularisé par les militaires français, leurs souvenirs (" Avoir 20 ans dans les Aurès") et même des auteurs algériens ("Le vent des Aurès"). Pour la soirée du 23 avril 2010 , la Maison de Méditerranée évoquera " la culture chaouia, de l'Aurès à ici"

 

Faisan
U n petit élément, tiré par les plumes, pour nous rappeler que les guerres du Caucase en 2008 concerne aussi l'ornithologie: le Faisan tire son nom du fleuve Phase, nom ancien du principal fleuve de l'antique Colchide, (aujourd'hui Georgie) qui est aussi le nom d'espèce du Faisan le plus lourdement diffusé en France et au Maghreb : le Faisan de Colchide originaire du Caucase.

bidonville 

L'actualité comme les romans qui réunissent "le cercledes lecteurs" de la Maison de la Méditerranée nous parlent souvent des bidonvilles. Encore une fois, les mots nous ramènent, Français et Marocains, à notre destin commun. Le mot "bidonville" est, en effet, entré dans la langue française de l'hexagone en 1953 à propos de Casablanca pour en désigner un quartier né de l'exode rural. C'était l'époque la révolte indépendantiste qu'a connu cette ville ("les Carrières"). Il s'est étendu à l'Algérie urbaine et à la France. Avant ce mot, pour désigner les groupements de barraques abritant des déracinés, et, en France, des immigrés, le français populaire les désignait souvent (par exemple à Dijon, pour le "bidonville" des Charmettes) sous l'expression plus nettement coloniale de "village nègre" (utilisée depuis longtemps en Algérie pour les quartiers récents, pauvres et "indigènes" des petites villes . Le "village nègre" d'Oran hébergeait beaucoup de Marocains.). Plus récemment, été 2003, c'est encore à propos de l'exploitation intolérable de travailleurs marocains que le mot "bidonchamp" est entré dans l'usage, à propos de ces «bidonvilles ruraux » abritant des employés clandestin de l’agriculture provençale.
Donnons nous les moyens pour que la vivante francophonie nord-africaine enrichisse la langue française à propos d'autres rapports que l'exploitation et la misère.

En fait, le mot "bidonvilles" était déjà utilisé au Maroc avant la seconde guerre. Mais ce n'est que lors des luttes pour l'indépendance qu'il est apparu dans le vocabulaire de l'Hexagone.

C'est un des thèmes de l'exposition et animation "Bidonvilles : des 'carrieres centrales'de Casablanca à la 'Charmette'de Dijon" par la Maison de la Méditerranée dans le cadre de son travail sur les mémoires de l' immigration en Bourgogne. Envoyez nous vos témoignages sur les bidonvilles des années 60 et 70 en Bourgogne et au Maghreb

La Maison de la Méditerranée de Dijon a invité Salah Guemriche, auteur du"  Dictionnaire des mots français d'origine arabe ".

des visites de Dijon et de la campagnecôte-d'orienne, autour des mots venus du sud, sont régulièrement organisées, contactez-nous.

Proposez nous d'autres mots qui relient les rives ou votre participation a l'animation " les mots du français aux confluents des Méditerranées"