En savoir plus sur l'association
 

 

LES MOTS A TRAVERS LA MEDITERRANEE

La Maison de la Méditerranée de Dijon dans le cadre des Nuits d'Orient vous invite mercredi 10 décembre, 19h, médiathèque Champollion, à la conférence de Salah Guemriche "  La mémoire des mots français d'origine arabe ". Entrée libre

Une visitede Dijon et une autre de la campagne côte-d'orienne, autour des mots venus du sud, sont prévus.

D'autres mots venus d'ailleurs, glanés dans les activités de la Maison de la Méditerranée :

Faisan
U n petit élément, tiré par les plumes, pour nous rappeler que les guerres du Caucase en 2008 concerne aussi l'ornithologie: le Faisan tire son nom du fleuve Phase, nom ancien du principal fleuve de l'antique Colchide, (aujourd'hui Georgie) qui est aussi le nom d'espèce du Faisan le plus lourdement diffusé en France et au Maghreb : le Faisan de Colchide originaire du Caucase.

bidonville 

Nous avons tous suivi douloureusement les évènements de Casablanca, et les reportages sur le cadre de vie des jeunes terroristes : les bidonvilles de Casablanca. Encore une fois, les mots nous ramènent, Français et Marocains, à notre destin commun. Le mot "bidonville" est, en effet, entré dans la langue française de l'hexagone en 1953 à propos, justement, de Casablanca pour en désigner un quartier né de l'exode rural. C'était l'époque la révolte indépendantiste qu'a connu cette ville ("les Carrières"). Il s'est étendu à l'Algérie urbaine et à la France. Avant ce mot, pour désigner les groupements de barraques abritant des déracinés, et, en France, des immigrés, le français populaire les désignait souvent (par exemple à Dijon, pour le "bidonville" des Charmettes) sous l'expression plus nettement coloniale de "village nègre" (utilisée depuis longtemps en Algérie pour les quartiers récents, pauvres et "indigènes" des petites villes . Le "village nègre" d'Oran hébergeait beaucoup de Marocains.). Plus récemment, été 2003, c'est encore à propos de l'exploitation intolérable de travailleurs marocains que le mot "bidonchamp" est entré dans l'usage, à propos de ces «bidonvilles ruraux » abritant des employés clandestin de l’agriculture provençale.
Donnons nous les moyens pour que la vivante francophonie nord-africaine enrichisse la langue française à propos d'autres rapports que l'exploitation et la misère.

En fait, le mot "bidonvilles" était déjà utilisé au Maroc avant la seconde guerre. Mais ce n'est que lors des luttes pour l'indépendance qu'il est apparu dans le vocabulaire de l'Hexagone.

Ce sera un des thèmes de l'exposition et animation préparée pour 2009 "Bidonvilles : des 'carrieres centrales'de Casablanca à la 'Charmette'de Dijon" par la Maison de la Méditerranée dans le cadre de son travail sur les mémoires de l' immigration en Bourgogne. Envoyez nous vos témoignages sur les bidonvilles des années 60 et 70 en Bourgogne et au Maghreb

Proposez nous d'autres mots qui relient les rives ou votre participation a l'animation " les mots du français aux confluents des Méditerranées" préparée pour 2009